Сайт "Эхо М" сьогодні вивісив блог Маркова, регулярного транслятора кремлівських проєктів. У публікації перераховано питання та пропозиції, які Москва пропонує обговорити з Вашингтоном у контексті російсько-української кризи. Можливо, Марков забув скоригувати отриману методичку, а, можливо, зробив усе цілком свідомо, але цитата наштовхує на низку важливих запитань і припущень. Ось фрагмент із блогу дослівно: "Воєнна ситуація на Донбасі має розрядитися. ЗСУ та війська США і Британії – вивести з регіону. Припинити обстріли Донбасу. Зовсім. У відповідь Росія також відведе війська". джерело
Тепер аналіз цитати. Маячня про "війська США і Британії" не має значення, не звертаємо уваги. Важливо інше: "У відповідь Росія також відведе війська".
Фактично, ми тепер маємо справу з новим "рокіруваннячком": ростовський суддя визнав "ихтаместь", Пєсков спростував. У відповідь Марков визнав: "Росія відведе". Пєсков мовчить.
Запитання: Марков обмовився, чи у Кремлі розкол, чи, запустивши кілька пробних куль, Путін готується визнати очевидне та шукає спосіб для виведення військ?
Останній варіант – це насамперед констатація тупиковості та неспроможності всієї офіційної антиукраїнської політики, це її відкидання? І принципова поступка за Мінськими домовленостями? Хоч і з запізненням, але якесь зрушення.
Більше читайте тут: https://gordonua.com/ukr/blogs/igor-chubays/transljator-kremlivskih-proektiv-markov-progovorivsja-pro-donbas-abo-v-kremli-rozkol-abo-putin-shukaje-sposib-vivedennja-vijsk-1587582.html
Немає коментарів:
Дописати коментар